Arroz chaufa | Peruvian fried rice: Chaufa rice
El arroz chaufa es de origen peruano. Literalmente hay miles de chauferos en Lima y en realidad hay miles de recetas de este arroz.
Tiene dos características históricas interesantes, la primera es que es comida "de sobras", estas son recetas donde los "esclavos" o "empleados" comían lo que sobraba de los "señores" o "reyes”. Una vez que estos terminaban de comer sobraban muchas cosas y los cocineros preparaban comida para ellos y su familia con esas sobras.
Hay muchos ejemplos de recetas deliciosas que se desarrollaron así, como la feijoada brasileña o las tripas españolas, con el tiempo los cocineros aprendieron como combinar los ingredientes hasta que quedó una receta deliciosa y emblemática.
La segunda característica es el mestizaje culinario. El arroz chaufa es una mezcla de la cultura china y la cultura autóctona peruana. En ese país hay tradición de esas mezclas, como la cocina nikkei que es una mezcla de la cultura japonesa y la peruana. Lo cierto es que los peruanos tienen una cultura culinaria maravillosa, llena de ingredientes autóctonos y milenarios, mezclados con influencias de siglos de intercambio cultural, esperamos hacerles otras recetas deliciosas de esta zona del mundo.
The chaufa rice is of Peruvian origin. There are literally thousands of chauferos -people that make chaufa- in Lima and there are actually thousands of recipes for this rice.
It has two interesting historical characteristics; the first is that it is 'leftover' food, these are recipes where the 'slaves' or 'employees' ate what was left over from the 'lords' or kings'. Once they finished eating, there were plenty of leftovers, and the cooks prepared food for themselves and their family with those leftovers.
There are many examples of delicious recipes that were developed in this way, such as Brazilian feijoada or Spanish guts, over time cooks learned how to combine the ingredients until it became a delicious and emblematic recipe.
The second characteristic is the culinary mix. Chaufa rice is a mixture of Chinese and native Peruvian culture. In that country, there is a tradition of those blends, such as Nikkei cuisine that is a mixture of Japanese and Peruvian culture. The truth is that Peruvians have a fantastic culinary culture, full of indigenous and millennial ingredients, mixed with influences of centuries of cultural exchange, we hope to make other delicious recipes from this part of the world.
Primera parte: el huevo | First part: the egg
Ingredientes para el huevo:
- 1/2 cucharada de aceite de ajonjolí
- 1 cucharada de salsa de soya
- 2 huevos
- 1/2 cucharada de miel
- Aceite de girasol
Ingredients for the egg:
- 1/2 tablespoon sesame oil
- 1 tablespoon soy sauce
- 2 eggs
- 1/2 tablespoon honey
- Sunflower oil
Paso 1.
Se deben preparar los huevos primero. Se revuelven los dos huevos en un recipiente, con el aceite de ajonjolí, la salsa de soya y la miel.
Step 1.
Eggs should be prepared first. Stir the two eggs in a bowl with sesame oil, soy sauce and honey.
Paso 2.
Se pone un poco de aceite de girasol en el sartén a fuego medio-alto. Cuando ya el aceite está caliente, se agrega la mezcla y se espera a que el huevo empiece a 'coagular' se revuelve ligeramente.
Step 2.
Put a little sunflower oil in the frying pan over medium-high heat. When the oil is already hot, add the mixture and wait until the egg starts to' coagulate' and stir slightly.
Paso 3.
Se le da vuelta a la torta de huevo para terminar de cocinar y finalmente se retira del sartén y se corta en tiritas.
Step 3.
Turn the egg mix over to finish cooking and finally remove it from the frying pan and cut into strips.
Segunda parte: el arroz | Second part: the rice
Ingredientes para el arroz:
- 1 taza de arroz blanco ya preparado
- 3 cm de gengibre rallado
- 1 chile dulce
- 2 dientes de ajo
- 3 ramas de cebollino
- Carne o embutido de sobra (en este caso chorizo chino, chorizo español y tocineta)
- 80-100 gr mani
- Aceite de ajonjolí
- Salsa de soya
- Aceite de girasol
- Media cebolla grande o 1 pequeña
- Salsa de pescado -opcional-
Ingredients for the rice:
- 1 cup already prepared white rice
- 3 cm grated ginger
- 1 bell pepper
- 2 garlic cloves
- 3 branches of chives
- Any leftover meat (in this case chinese sausage, spanish sausage and bacon)
- 80-100 gr of peanuts
- Sesame seed oil
- Soy sauce
- Sunflower oil
- Half of a large onion or 1 small onion
- Fish sauce -optional-
Paso 1.
Se pone un poco de aceite de girasol en un sartén profundo, a fuego medio-alto. Cuando el aceite ya está caliente se agregan las carnes que tengamos.
Step 1.
Put some sunflower oil in a deep frying pan over medium-high heat. When the oil is already hot, add the leftovers meat that you have.
Paso 2.
Cuando ya las carnes están cocinadas y soltaron aceite, se agregan 2 cebollinos picados, la cebolla picada, el chile y el gengibre rallado. Se revuelve por unos cinco minutos y luego, se agrega el ajo. Se revuelve por otros cinco minutos.
Step 2.
When the meats are cooked and released their oil, add 2 chopped chives, the chopped onion, the chopped bell pepper and grated ginger. Stir for about five minutes, then add garlic and stir for another five minutes.
Paso 3.
Se agrega la taza de arroz y se revuelve bien todo. Se agregan 2 cucharadas de aceite de ajonjolí, 2 cucharadas de salsa de pescado y 6 cucharadas de salsa de soya.
Step 3.
Add the cup of rice and stir well. Add 2 tablespoons sesame oil, 2 tablespoons fish sauce and 6 tablespoons soy sauce.
Paso 4.
Apagamos el fuego y finalmente agregamos las tiritas de huevo que hicimos previamente y el maní. Revolvemos bien y estamos listos para servir.
Step 4.
Put out the fire and finally add the egg strips we made previously and the peanuts. We stir well and are ready to serve.
Paso 5.
Se cortan el cebollino restante para ponerlo fresco sobre el arroz ya servido, et voilá!
Step 5.
Cut the remaining chives to put them fresh on top of the rice, et voilá!
Resumen
Ingredientes:
- 1 taza de arroz blanco ya preparado
- 3 cm de gengibre rallado
- 1 chile dulce
- 2 dientes de ajo
- 3 ramas de cebollino
- Carne o embutido de sobra (en este caso chorizo chino, chorizo español y tocineta)
- 80-100 gr mani
- Aceite de ajonjolí
- Salsa de soya
- Aceite de girasol
- Media cebolla grande o 1 pequeña
- Salsa de pescado -opcional-
- 2 huevos
- 1/2 cucharada de miel
- Se revuelven los dos huevos en un recipiente, con 1/2 cucharada de aceite de ajonjolí, 1 cucharada de salsa de soya y 1/2 cucharada de miel.
- Se pone un poco de aceite de girasol en un sartén a fuego medio-alto, se agrega la mezcla del huevo y se cocina por ambos lados, se retira y se corta en tiritas.
- Se pone un poco de aceite de girasol en un sartén profundo, a fuego medio-alto y se agregan las carnes.
- Se agregan 2 cebollinos picados, la cebolla picada, el chile picado y el gengibre rallado. Se revuelve por unos cinco minutos y luego, se agrega el ajo. Se revuelve por otros cinco minutos.
- Se agrega la taza de arroz, 2 cucharadas de aceite de ajonjolí, 2 cucharadas de salsa de pescado y 6 cucharadas de aceite de soya.
- Finalmente agregamos las tiritas de huevo y el maní.
- Se cortan el cebollino restante para ponerlo fresco sobre el arroz ya servido.
Summary
Ingredients:
- 1 cup already prepared white rice
- 3 cm grated ginger
- 1 sweet chili
- 2 cloves garlic
- 3 branches of chives
- Leftover meat (in this case chorizo chino, Spanish sausage and bacon)
- 80-100 gr mani
- Sesame seed oil
- Soy sauce
- Sunflower oil
- Half a large onion or 1 small onion
- Fish sauce -optional-
- 2 eggs
- 1/2 tablespoon honey
- Stir the two eggs in a bowl with 1/2 tablespoon sesame oil, 1 tablespoon soy sauce and 1/2 tablespoon honey.
- Put some sunflower oil in a frying pan over medium-high heat, add the egg mixture and cook on both sides, remove and cut into strips.
- Put some sunflower oil in a deep frying pan over medium-high heat and add the meats.
- Add 2 chopped chives, the chopped onion, chopped chili and grated ginger. Stir for about five minutes, then add garlic and stir for another five minutes.
- Add the cup of rice, 2 tablespoons sesame oil, 2 tablespoons fish sauce and 6 tablespoons soybean oil.
- Finally we add the egg strips and the peanuts.
- Cut the remaining chives to put them fresh on top of the rice already served.