Tostadas francesas | French toast
 

Nos encanta Francia! y nos encanta la comida francesa. Ellos desayunan cosas dulces, no es eso genial? En estas latitudes acostumbramos a desayunar salado y la verdad es que comerme 'un postre' a la hora del desayuno me suena perfecto :) 

We love France! and we love French food. They eat sweet things for breakfast, isn't that great? In these latitudes we used to eat salty breakfast and the truth is that eating  'a dessert' early in the day sounds perfect:) 

La imagen no muestra las porciones reales | Image does not show actual portions

La imagen no muestra las porciones reales | Image does not show actual portions

Ingredientes:

  • 1 huevo
  • 2 cucharadas de azucar
  • una cucharadita de canela
  • una cucharadita de vainilla
  • una cucharada de amareto
  • 1/4 de taza de leche
  • pan dulce*
  • 1 cucharada de mantequilla

 

*IMPORTANTE: en Costa Rica tenemos este tipo de pan, que la verdad no tiene un nombre muy claro, le decimos pan dulce o pan casero. El punto es que este pan es lo más parecido al pan brioche, un pan francés suave y esponjoso, perfecto para las tostadas. Por favor, no lo hagan con pan cuadrado <3

Ingredients:

  • 1 egg
  • 2 tablespoons sugar
  • a teaspoon of cinnamon
  • a teaspoon of vanilla
  • a tablespoon of amaretto
  • 1/4 cup milk
  • sweet bread*
  • 1 tablespoon butter

*IMPORTANT: In Costa Rica we have this type of bread, that the truth is that it does have a very specific name, we call it 'sweet bread' or 'homemade bread'. The point is that this bread is the closest thing to brioche bread, a soft and spongy French bread, perfect for toast. Please, don't use sliced bread <3

Paso 1.

Colocamos la cucharada de mantequilla en un sartén a fuego medio. Mientras esperamos a que se derrita, revolvemos el huevo, el azúcar, la canela, la vainilla, el amaretto y la leche. Además, cortamos el pan en tajadas.

Step 1.

Place the tablespoon of butter in a frying pan over medium heat. While we wait for it to melt, stir in egg, sugar, cinnamon, vanilla, amaretto and milk. Also, we cut the bread into slices.


Paso 2.

Sumergimos tajada por tajada en la mezcla líquida. Se sumerge y se saca inmediatamente. Es decir, no se deja tiempo para que el pan absorba la mezcla. Se van colocando en el sartén. Subimos la temperatura a media-alta.

Step 2.

Dip slice by slice into liquid mixture. It is dipped and removed immediately. In other words, there is no time left for the bread to absorb the mixture, it's just a little bit. They are placed in the frying pan. We raise the temperature to medium-high.

Mojen las tostadas, no las empapen! | Dip the slices, don't soak them!

Mojen las tostadas, no las empapen! | Dip the slices, don't soak them!

Como pueden ver en las imágenes, la mantequilla burbujea en el sartén, en ese momento esperan alrededor de un minuto para voltearlas. Hay que prestar atención en este momento porque la mantequilla se quema rápido. 

As you can see in the pictures, the butter bubbles in the pan, then wait about a minute to turn them over. Pay attention because the butter burns fast. 

Tostadas_Sarten_OtroLado copy.JPG

NOTA: Si hacen más de una tanda, van a tener que añadir mantequilla por cada una.

NOTE: If you make more than one batch, you will have to add butter for each batch.


Paso 3.

Finalmente se agrega algún topping a las tostadas. En este caso las hicimos con tocineta. Es una buena idea ya que agrega contraste en texturas y sabor. Se fríe tocineta y se corona con miel de maple. También puede ser con alguna mermelada, o frutas frescas o frutas en almíbar, et voilá!

Tip: para que la tocineta quede tostada, cuando se sacan del sartén, se dejan descansar en una servilleta. Esto remueve la grasa sobrante y no se suaviza.

 

Step 3.

Finally some topping is added to the toast. In this case we made them with bacon. It's a good idea because it adds contrast in texture and taste. Fry bacon and crown it with maple honey. It can also be with some jam, or fresh fruits or fruits in syrup, et voilá!

Tip: so that the bacon is toasted, when they are removed from the frying pan, let them rest on a napkin. This removes remaining fat and does not get soft.
Cómo evitar tocineta suave | How to avoid soft bacon

Cómo evitar tocineta suave | How to avoid soft bacon

Resumen:

  1. Colocamos la cucharada de mantequilla en un sartén a fuego medio. Revolvemos el huevo, el azúcar, la canela, la vainilla, el amaretto y la leche. Cortamos el pan en tajadas.
  2. Sumergimos tajada por tajada en la mezcla líquida para colocar en el sartén. Subimos la temperatura a media-alta y volteamos cuando la mantequilla está dorada.
  3. Se agrega algún topping a las tostadas. Tocineta, frutas frescas o mermelada, por ejemplo.

Summary:

  1. Place the tablespoon of butter in a frying pan over medium heat. Stir in the egg, sugar, cinnamon, vanilla, yellowing and milk. We cut the bread into slices.
  2. Dip slice by slice in liquid mixture to place in skillet. We raise the temperature to medium-high and turn when the butter is golden.
  3. Add some topping to the toast. Bacon, fresh fruit or jam, for example.